Việt gốc Miên
Définition
- Nom (démographie, ethnologie) :
- Vietnamien d'origine khmère : Désigne un citoyen vietnamien dont les ancêtres sont ethniquement khmers (cambodgiens). Ce terme met l'accent sur l'origine ethnique au sein de la nation vietnamienne.
- Khmers du Vietnam : Une autre appellation pour le groupe ethnique Khmer Krom, qui vit principalement dans la région du delta du Mékong au Vietnam.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nhiều Việt gốc Miên sinh sống ở tỉnh Sóc Trăng. (De nombreux Vietnamiens d'origine khmère vivent dans la province de Sóc Trăng.)
- Cộng đồng Việt gốc Miên có nền văn hóa và ngôn ngữ riêng biệt. (La communauté des Khmers du Vietnam possède une culture et une langue distinctes.)
- Anh ấy là Việt gốc Miên nhưng nói tiếng Việt rất thành thạo. (Il est vietnamien d'origine khmère mais parle couramment le vietnamien.)
Utilisation avancée
- Le terme est utilisé dans un contexte sociologique ou démographique pour discuter de l'identité, de l'intégration et de la préservation culturelle des minorités ethniques au Vietnam.
- Il peut parfois être employé de manière informelle dans le langage courant. Dans des contextes plus formels ou académiques, les termes "người Khmer" ou "người Việt gốc Khmer" peuvent être préférés.
Variantes et mots apparentés
- Người Khmer (nom) : Personne de l'ethnie khmère, peut désigner aussi bien les habitants du Cambodge que les Khmers du Vietnam.
- Người Việt gốc Khmer (nom) : Synonyme direct et plus courant de "Việt gốc Miên". ("Miên" est un ancien terme vietnamien pour désigner le Cambodge et les Khmers.)
- Khmer Krom (nom) : Terme spécifique désignant la population khmère native du sud du Vietnam (le "Kampuchea Krom").
Synonymes
- Vietnamien d'origine cambodgienne : Met l'accent sur l'origine géographique moderne.
- Khmers du Vietnam : Met l'accent sur l'appartenance ethnique et la localisation.
Note sur le terme
- "Miên" est un exonyme vietnamien historique pour désigner le Cambodge et son peuple. Son utilisation peut être perçue comme neutre ou parfois légèrement archaïque, mais pas nécessairement péjorative. Le terme contemporain et plus standard est "Khmer" ou "Campuchia" (pour le pays). Ainsi, "Việt gốc Miên" est compris mais "người Việt gốc Khmer" est souvent le choix le plus précis et respectueux.